La cuestión de la discriminación lingüística

La cuestión de la discriminación lingüística

La definición de discriminación lingüística es: burla, sátira, o ninguna tolerancia del camino de las personas que hablan. Sabemos que en nuestro idioma hay características dialectos y expresiones según la región. Esta variación se incluye en el libro "Por una vida mejor", la Vida, la recogida de aprendizaje, MEC, ha sido objeto de una controversia en Brasil.

El debate fue acerca de cómo registrar las diferencias entre la palabra hablada y la escrita sin tejer comentarios sesgados, pero la enseñanza del idioma Inglés estándar. Para el profesor Pasquale Cipro Neto, el riesgo de pruebas exagerada para una alerta. "Una cosa es el prejuicio en contra de cualquiera de manifiesto por las palabras que utiliza. Pero eso no quiere decir que una variedad de lenguaje es adecuado para cualquier situación", dijo el profesor para el periódico Folha de S. Paulo.

La cuestión se discute: el libro enseñar a los estudiantes que hablan mal, que era la llamada de la materia divulgada. Para algunos expertos es una falta de demostración de los principios lingüísticos de los que informó. Uno de los principios de la sociolingüística discute la noción de "derecho" e "incorrecto" en el uso del lenguaje en términos de situaciones específicas de comunicación, es decir, el idioma no se permite una manera de ser enyesada.

El MEC dice que no va a producirse en relación con el debate y dijo que el libro está en conformidad con las Directrices Curriculares Nacionales, los PNC. Estos parámetros, incluso dicen que la escuela tiene que deshacerse de algunos mitos como "que no hay una sola manera correcta de hablar, que se parece a la escritura, y la escritura es el espejo de la palabra."

Uno de los autores del libro, Heloisa Ramos dijo que la polémica cita es un capítulo que describe las diferencias entre la escritura y el habla. Sin embargo, asegura que la colección es consciente de que "le corresponde a la escuela para enseñar a las convenciones ortográficas y las características de la variedad lingüística de prestigio."

Para ilustrar:

Uno de los capítulos del libro de la ONG Acción Educativa, uno de los más respetados en la zona, dice que en la variedad lingüística popular, se puede decir "El libro de imágenes más interesante es prestado." Otro extracto del libro dice: "Usted puede preguntarsesmile Pero puede hablar del libro Por supuesto que puede, pero cuidado porque, dependiendo de la situación, se corre el riesgo de ser víctima de discriminación lingüística .."

Algunos lingüistas emitió su opinión a través de los periódicos. El lingüista Luiz Carlos Cagliari ve este debate un asunto social y cultural. En su libro Alfabetización y Lingüística, Cagliari define: "Bien y el mal son conceptos simplemente honesta que la sociedad utiliza para marcar los individuos y las clases sociales por las formas de hablar y revelar en que el examen tiene la ... Esta actitud de la sociedad revela sus prejuicios, que marca las diferencias lingüísticas con marcas de prestigio o estigma ".

Según el lingüista Evanildo Bechara, la Academia Brasileña de Letras, los PNC son criticados por su posición. "Hay una confusión entre lo que se espera de la investigación de un científico y la tarea de un maestro. Si el maestro dice que el estudiante puede continuar diciendo" vamos a ", ya que no está mal, entonces este es el peor tipo de pedagogía, la identidad cultural ", dijo. Y también dijo que si una persona va a la escuela se debe a que el crecimiento social de búsqueda y que necesita para cumplir con las nuevas formas de actuar, pensar y hablar.

Profesor Sergio Nogueira dijo en una entrevista con "Good Morning Brasil" que el caso es preocupante, pero sabe que el autor tenía buenas intenciones. Se dice que el cambio es una inversión de valores. "En esta nueva línea educativa, bien y el mal están abandonados y variantes lingüísticas se valoran. No sé el autor del libro. Me gustaría creer que quería animar a los estudiantes a no ser objeto de discriminación por cierto, la función de cualquier maestro . ", dijo.


Ya el doctor y profesor de la UNB, Viviane Ramalho, el argumento de la fuente de autoridad en el campo de la alimentación en línea, dijo, "Lo ideal sería aprender todas las diferentes posibilidades incluso de respetar la parte que utiliza otra variedad lingüística."

6

Comentarios - 0

Sin comentarios

Añadir un comentario

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Caracteres a la izquierda: 3000
captcha

Añadir Artículo

title
text
Caracteres a la izquierda: 5000